OJALADO


particularité des yeux
signifie : en boutonnière
(Description du toro ci-contre : si cet exemplaire de PARTIDO DE RESINA n'est pas ojalado, alors il n'en existe pas ! Cárdeno claro, meleno, ojalado, bocinegro)

1. Description

Particularité des yeux, l' ojalado a l'oeil entouré comme d'une boutonnière, plus claire que le pelage, voire plus foncée.
° Mais ces 2 toros sont-ils des ojinegro, ou des ojalado ayant la boutonnière plus foncée ?...
- Voici ce toro de pelage castaño et carifosco, de TORREALBA.
- Puis celui-ci, colorado retinto.
- Mais peut-être ce berrendo en castaño, nettement ojalado et ojinegro tranche-t-il la question. Il semblerait alors qu'ojinegro soit plus correct... C'est dire que la boutonnière plus foncée que l'ensemble du pelage est fort rare !
° Ce toro cárdeno , bragado corrido, carbonero, botinero, gargantillo. est un ojalado assez discret.
° Par contre, ce toraco ojalado, assez basto, d'Adolfo MARTÍN ne l'est guère : cárdeno , meleno, carifosco.
Et son frère d'élevage encore moins : cárdeno claro, meleno, carifosco, et botinero.
Pas plus que celui-ci, de BARCIAL, avec sa boutonnière blanche : berrendo remendado en cárdeno , careto.
° Voici maintenant quelques autres pelages de toros ojalado :
- Un classique negro ojalado, negro mulato.
- Il faudrait dire cette vache navarraise colorado encendido ojo de perdiz... mais ce n'est qu'une variante de l'ojalado.
- Un sérieux toro ojalado sardo, mosqueado, meleno et carifosco, carinevado, gargantillo et botinero.
- Un original toro ojalado de CARRIQUIRI : berrendo capirote en colorado atigrado, alunarado, careto, bociblanco, calcetero et rebarbo.
- Et enfin, ce beau toro ojalado jaboneroclaro et lavado.
Représentait 0,38% du bétail de combat en 1995.

2. Castes et encastes concernés

Concerne la plupart des lignées ; plus fréquent chez les dérivés de santacoloma et de vega - villar.

(D'après le travail d'Adolfo RODRÍGUEZ MONTESINOS, cf. Bibliographie)